English Translations of the Bible are Inadequate
by James Nasuta, Ph.D.
"Rightly dividing the word of truth" (2 Timothy 2:15)
We exist to address the limitations found in modern English translations of the Bible. By returning to the original Greek and Hebrew manuscripts, we reveal the profound linguistic nuances that often get lost in translation.
Our goal is to provide readers with the full depth of the Greek and Hebrew languages, offering a clearer and more precise understanding of the sacred texts' original intent and theological weight.
Recovering the true meaning of scripture through scholarly precision and philological recovery.
Precision in the Wording
[1] The English language, as it stands today, is fundamentally inadequate for the precise expression of the original Greek language, both theologically and philosophically. I believe that a literal, word-for-word translation, including the full meaning of the Greek words, is the only way to preserve the integrity of God's Word.
[1] The English language, as it stands today, is fundamentally inadequate for the precise expression of the original Greek Texts, both theologically and philosophically. I believe that a literal, word-for-word translation is the only way to preserve the integrity of God's Word.
[2] My research focuses on recovering full meaning of the original Greek language by examining the nuances ofngrammar, syntax, and vocabulary. I attempt to provide a scholarly foundation for a more accurate understanding of Scripture.
[3] I offer downloadable research articles designed to assist modern readers in navigating the complexities of the Greek text. These tools are essential for anyone seeking a deeper, more authentic understanding and connection with the original word.
ἘΝΑΡΧΗΗΝΟΛΟΓΟΣΚΑΙΟΛΟΓΟΣΗΝΠΡΟΣΤΟΝΘΕΟΝΚΑὶΘΕΣΗΝΟΛΟΓΟΣΘΥΤΟΣΗΝΕΝΑΡΧΗΠΡΟΣΤΟΝΘΕΟΝΠΑΝΤΑΔΙΑΥΤΟΥΕΓΕΝΕΤΟΚΑΙΧΩΡΙΣΑΥΤΟΥΕΓΕΝΕΤΟΟΥΔΕΕΝΟΓΕΓΟΝΕΝΕΝΑΥΤΩΖΩΗΗΝΚΑΙΗΖΩΗΗΝΤΟΣΕΡΘΩΣΤΩΝΑΝΘΡΩΠΩΝΚΑΙΤΟΘΩΣΕΝΤΗΣΚΟΤΙΑΘΑΙΝΕΙΚΑIΗΣΚOΤΙΑΑΥΤΟΟΥΚΑΤΕΛΑΒΕΝ.
This is John 1:1-5.
The writers of the original Greek texts used all capital letters, without spaces between words or punctuation marks.
The original Greek text carries profound theological and linguistic weight that English translations simply cannot capture. I bring
out the full meaning of the Greek so you can better understand what is being taught.
Research Library:
Exploring The Original
Greek and Hebrew Texts
These articles are for serious students of the Bible. As such, I assume you have some knowledge of academic writing formatting.
Undergoing Constant Additions
Genesis 1:1 Does Not Say
"In the beginning"
Genesis 1 and 2 Do Not Say
"The Spirit was Hovering"
Exodus 7:14–11:10
The Ten Plagues on Egypt
Isaiah 14:12
“Lucifer” is Not the Devil’s Name
Matthew 7:13–14
The Narrow Gate Contains a Word that Every Bible Missed
Matthew 6:9–13
Misunderstanding
The Lord's Prayer - Part 3
What Is It's True Ending?
Matthew 7:15–20
A Wolf in Sheep’s Clothing
Matthew 10:34
Did Jesus Really Say
"Not Peace, But a Sword"
Matthew 16:24
You Are Carrying
The Wrong Cross!
Matthew 22
Many Are Called, but Few Are Chosen
Luke 14:26
"Love your enemies"
is not about feelings
Luke 23:24
"Father, Forgive Them"
Is Absent in the Oldest Manuscripts
Galatians 6:8
"You Reap What You Sow"
Is Not About Karma
Genesis 1:27, Made in God's Image Isn't What You Think
Genesis 2:2–3
God did not Rest; He Stopped
Numbers 22:22, “Satan” is Not the Devil’s Name
Isaiah 40:31
"Wait" Doesn't Mean "Be Still"
Matthew 6:9–13
Misunderstanding
The Lord's Prayer - Part 1
Daily Bread
Matthew 6:9–13
Misunderstanding
The Lord's Prayer - Part 4
It Was Rewritten in 382 AD
Matthew 7:22–23 Misunderstanding
“I Never Knew You
Matthew 12:31
The Unforgivable Sin
Matthew 18:21–35
Forgive 70 times 7 (??)
Matthew 27:46
"Why Have You Forsaken Me" is not abandonment
Luke 15:11–32
The Prodigal Son
Contains a Unique Word
John 1:1
"In the Beginning
was the Word"
Is Taught Incorrectly
Future Article
Genesis 1, The Hebrew Word for Sprit is רוּח ַ(ruach)
Genesis 2:7
"The Breath of Life"
Proverbs 9:10, The Hebrew Word English Cannot Convey
Matthew 5:39
“Turn the other cheek”
Matthew 6:9–13
Misunderstanding
The Lord's Prayer - Part 2
Lead Us Not Into Temptation
Matthew 7:13–14
The Narrow Gate Has a Word Every Bible Missed
Matthew 7:23
"Depart From Me"
To Whom is Jesus Referring
Matthew 13:31–3
The Parable of
the Mustard Seed
Matthew 19:24
The "Eye of the Needle"
is Not a Gate in a Wall
Luke 14:26
Did Jesus Really Say
"Hate Your Family"
John 14:6
"I Am the Way"
Hebrews 11:1
The meaning of the word "Faith"
Future Article